La Diane de Nicolas de Montreux

  • Recherche,

introduction, édition et traduction de Richard Hillman

Dans le cadre de leurs recherches et de leurs enseignements, les responsables scientifiques de Scène Européenne ont lancé un programme de traduction de textes parfois difficilement accessibles et le plus souvent non traduits, et donc difficilement exploitables par les étudiants et les chercheurs. Ces traductions de l'anglais en français, de l'espagnol en français, et aussi du français en anglais ou espagnol concernent des textes importants du théâtre anglais médiéval et de la Renaissance, du théâtre français de la période Baroque et du théâtre espagnol du Siècle d'Or.

> Accéder à la publication
  • Dates
    Créé le 29 janvier 2015